Linux World - Día 2 y tercera parte de SCO vs Linux

Si el primer día de Linux World la noticia de Ximian fue importante este segundo día trae un par de cosas muy interesantes a nivel estrategia de Linux; de nuevas aplicaciones para IT corporativa y algunas noticias que muestran que el próximo objetivo es el desktop pero no sólo el corporativo.

Uno de estos temas es la nueva parte de la novela "SCO vs todos" con el subtitulo "un nuevo niño malo llega al barrio" y el nuevo capítulo es Red Hat responde

SCO vs. Linux
Todos ya conocemos el ridículo planteo de SCO de que partes de Linux son derivaciones del código original del UNIX que ellos compraron luego que Novell decidió que no era ese su negocio.

Mientras SCO demanda a IBM por u$s1.000 por "violar las patentes de Linux"; Microsoft invierte en SCO y asi estos tienen la plata para poder seguir pagándole a los abogados.. la segunda parte de este conflicto se dió cuando SCO amenazó con iniciarle juicios a todas las empresas que usen Linux a nivel comercial (aunque lo uses en un servidor interno de mail para tu empresa.. te merecerías un juicio según este planteo).

Y hoy se conoció el tercer capítulo de la novela en Linux World 03 cuando Red Hat llenó tres demandas contra SCO por "falsa publicidad"; "competencia desleal" y "trade libel".

Lo interesante del planteo (y en realidad esto es permitido en la legislación Americana) es que estas 3 demandas se basan en "que mediante anuncios sin fundamento y no veraces, se: 1- Lastima el valor de la marca, 2- Interfiere con las relaciones con los clientes y 3- Se juega con la integridad de la comunidad de desarrollo Open Source"

Ahi entran en juego las contrademandas para ver que "líneas de código" dicen SCO que son de su propiedad y etc... pero la otra parte interesante de la movida de Red Hat es la creacion del Fondo "Open Source Now" poniendo u$s 1 millón de su bolsillo para ayudar a las empresas que sean demandadas por SCO y que desarrollen software mediante licencias GPL.

O sea, no sólo devuelven el ataque sino que comienzan un fondo para que los desarrolladores chicos/medianos puedan defenderse de una empresa como SCO con fondos frescos y esto es para aplaudir!

La respuesta de SCO es una verguenza sobre todo la frase: "I must say that your decision to file legal action does not seem conducive to the long-term survivability of Linux." en castellano es: "debo decir que su decisión de seguir acciones legales no parecen conducentes a la supervivencia en el largo plazo de Linux" o sea... que ellos hagan demandas ayudará a la supervivencia de Linux? les juro que no lo entiendo :(

| Corporate IT