uberbin denken uber blog de amartino

CastingWords, transcripción de Podcasts online

CastingWords es un nuevo servicio que hace transcripciones de podcasts mediante un simple formulario online; cobra una cifra realmente chica y, encima, te da la transcripcion en diferentes formatos.

Pese a que castigar a ese medio porque “no es accesible” me parece ridículo; con este servicio se abren más posibilidades para el “podcaster” y para las audiencias… Jeff Barr hizo una reseña completa del servicio y Glenn Fleischman va a incluirlo en cada podcast que haga.. ¿no sería un buen negocio para que alguien haga esto pero español?

No necesitan demasiada infraestructura más allá de una conexión a Internet, y un pequeño formulario para “tomar pedidos”… y serían los primeros en español en un medio que está naciendo pero creciendo cada día más.

4 comentarios
  1. JEL dice: August 22, 20063:41 am

    ö_Ö

    castigar a ese medio porque “no es accesible” me parece ridículo

    ¿Por qué es ridículo? Si fuera por mí, ahora mismo me pongo a transcribir podcasts para que otros puedan leerlos. Pero hete acá que, pese a tener internet y saber programar un formulario para recibir pedidos… me falta la capacidad de procesar el audio del podcast. Si yo quiero y no puedo, ¿quién lo hará en mi lugar? ö_Ö

  2. mariano dice: August 22, 200610:24 am

    vamos de nuevo… porque decir eso es como decir que la TV no es accesible porque los ciegos no pueden verla.

    Quien lo hara? quizas alguien con experiencia en tipeo o traducciones que son capaces de tipear “al vuelo”

  3. PabloS dice: August 22, 200611:36 am

    Con paciencia se puede. Yo puedo transcribir la cantidad de podcast que quiera. Con tiempo y paciencia, obviamente.
    Ahora, si se lo mira del punto de vista económico… no sé si es redituable. Si te ponés a tipear como animal varias horas del día “for free”, estás perdido, y cobrando, no sé cuántos blogueros accederían a pagar para hacer algo que ellos mismos podrían hacer “for free”.
    Pero todo es cuestión de armar bien el circo para que los clientes sepan que le estás dando una mano enorme, haciéndoles ganar un tiempo para ellos indispensable!

  4. paulo dice: August 22, 20063:30 pm

    La gente de CastingWords utiliza Mechanical Turk de Amazon para hacer las transcripciones, yo por cierto hice varias, en español y en ingles , hay que pasar ciertas pruebas que acrediten la habilidad de los postulantes, pero el sistema es simple, fácil y paga.

Suma tu opinión!

XHTML: solo puedes usar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>