Finalmente Friendfeed, un servicio que me parece muy bueno aunque Dave Winer piense lo contrario saca su versión en español y hasta incluye a meneame como servicio de noticias.

Y esto es interesante porque, a diferencia de algunos servicios como Twitter, en Friendfeed hay MUCHA interacción que podés hacer y sin una versión localizada mucha gente o no lo entendía o, directamente, pasaba de usarlo porque la simplicidad de otros servicios está siendo el estándar.

Me gusta mucho la posibilidad de agregar servicios locales y relevantes en el idioma de cada versión (en el screenshot se puede ver a Menéame, en la versión China se ven otros) porque eso demuestra algo más que simple traducción; de hecho hasta hay un “grupo” que podés seguir dentro de Friendfeed para encontrar problemas o sugerencias de traducción.
Tip: esto ya lo había adelantado en la presentación y entrevista que le hice en el EBE08 y, dato al margen, mi cuenta en Friendfeed es /amartino
Pingback: FriendFeed en español, ¿captará al mercado latino?
Pingback: marilink :: Mi crush con Friendfeed
Pingback: FriendFeed ya está disponible en español | Pulsosocial
Pingback: FriendFeed en español, ¿captará al mercado latino? - Weycl.com
Pingback: Jose Orestes talking » Blog Archive » FriendFeed en espanol
Pingback: FriendFeed cómo herramienta para potenciar la identidad digital | Emilio Márquez
Pingback: Friendfeed in Spanish « Dotlink
Pingback: Crazy Links - #2 | Matt's
La verdad a mi me gusta mucho FriendFeed, es como un punto donde todo lo que queres lo tenes en un solo lugar y asi es mas facil distribuir la información.
Se asemeja mucho a una aplicación que tengo instalada gwibber.
Gwibber obviamente no es tan completo como Friendfeed pero bueno es lo que hay :)
Personalmente para mi no hay diferencia entre la versión en ingles y la que esta en español , uno que navega hace tanto por la red y casi toda la info en ingles ya esta acostumbrado.
Saludos!